„minut“: substantiv, navneord minut [miˈnud]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-tet; -ter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Minute Minutehunkøn | feminin f minut minut examples om et minut in einer Minute om et minut på minuttet (eller | oderod minutten) sofort, auf die Minute på minuttet (eller | oderod minutten) ti minutters zehnminütig ti minutters for fem minutter siden vor fünf Minuten for fem minutter siden fem minutter over tre fünf (Minuten) nach drei fem minutter over tre hide examplesshow examples
„Minute“: feminin Minutefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) minut minutNeutrum | intetkøn n Minute Minute examples auf die Minute på minuttet auf die Minute
„Zwölf“: feminin Zwölffeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tolvtal tolvtalNeutrum | intetkøn n Zwölf Zwölf examples es ist fünf Minuten vor zwölf figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig klokken er fem minutter i tolv es ist fünf Minuten vor zwölf figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Aufenthalt“: maskulin Aufenthaltmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ophold More examples... opholdNeutrum | intetkøn n Aufenthalt Aufenthalt Aufenthalt → see „Aufenthaltsort“ Aufenthalt → see „Aufenthaltsort“ examples der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt toget holder fem minutter der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt
„Last-Minute-Reise“: feminin Last-Minute-Reise [laːstˈmɪnɪt-]feminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) afbudsrejse afbudsrejse Last-Minute-Reise Last-Minute-Reise
„over“: præposition, forholdsord over [ˈɔŭʔəʀ]præposition, forholdsord | Präposition prp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) über über over over „over“: adverbium, biord over [ˈɔŭʔəʀ]adverbium, biord | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) über, hinüber, vorüber, herüber, vorbei, entzwei, durch über, hinüber, herüber over over vorüber, vorbei over over entzwei over over durch over over examples 5 minutter over 2 fünf Minutenhunkøn | feminin f /flertal | Plural pl nach zwei 5 minutter over 2 klokken er over 2 es ist zwei Uhr durch klokken er over 2 over bord über Bord over bord over ende über den Haufen aufrecht over ende over for gegenüber over for komme over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas verwinden, übernoget | etwas etwas hinwegkommen komme over noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig det går over das geht vorüber det går over hide examplesshow examples
„nach“: Präposition nach [ɑː]Präposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) efter, til, ifølge efter nach hinter nach hinter til nach Richtung nach Richtung ifølge nach gemäß nach gemäß examples meiner Meinung nach efter min mening meiner Meinung nach nach Gewicht efter vægt nach Gewicht nach Hause hjem nach Hause nach Zwiebeln riechen (schmecken) lugte (smage) af løg nach Zwiebeln riechen (schmecken) einer nach dem andern den ene efter den anden einer nach dem andern der Reihe nach efter tur der Reihe nach nach Norden nordpå nach Norden nach fünf Minuten efter fem minutters forløb nach fünf Minuten (zwei Minuten) nach drei Uhr (to minutter) over tre (zwei Minuten) nach drei Uhr hide examplesshow examples „nach“: Adverb nach [ɑː]Adverb | adverbium, biord adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) efter efter nach nach examples nach und nach lidt efter lidt nach und nach nach wie vor nu som før nach wie vor
„klokke“: substantiv, navneord klokke [ˈklɔgə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Glocke, Klingel, Schelle, Uhr Glockehunkøn | feminin f klokke klokke Klingelhunkøn | feminin f klokke klokke Schellehunkøn | feminin f klokke klokke Uhrhunkøn | feminin f klokke klokke examples hvad er klokken? wie spät ist es?, wie viel Uhr ist es? hvad er klokken? klokken er ét es ist eins (eller | oderod ein Uhr) klokken er ét præcis klokken to Punkt zwei Uhr præcis klokken to klokken er halv seks (henholdsvis | beziehungsweisebzw 5.30 = fem tredive) es ist halb sechs (henholdsvis | beziehungsweisebzw fünf Uhr dreißig) klokken er halv seks (henholdsvis | beziehungsweisebzw 5.30 = fem tredive) klokken er ti minutter i (henholdsvis | beziehungsweisebzw over) otte es ist zehn (Minuten) vor (henholdsvis | beziehungsweisebzw nach) acht klokken er ti minutter i (henholdsvis | beziehungsweisebzw over) otte klokken er lidt i (over) fem es ist kurz vor (nach) fünf (Uhr) klokken er lidt i (over) fem klokken halv seks um halb sechs (Uhr) klokken halv seks klokken er mange es ist spät klokken er mange klokken slår tre es schlägt drei (Uhr) klokken slår tre hide examplesshow examples
„i“ i [i, iːʔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in, zu, an in i i zu i i an i i examples i spidsen an der Spitze i spidsen gå i land an Land gehen gå i land gå i seng zu Bett gehen gå i seng være i dårligt humør schlechter Laune sein være i dårligt humør i fjor letztes (eller | oderod voriges) Jahr i fjor i august im August i august i dag heute i dag i går (aftes) gestern (Abend) i går (aftes) i forgårs vorgestern i forgårs i aften heute Abend i aften i aftes gestern Abend i aftes i mandags letzten (eller | oderod vorigen) Montag i mandags (nu) i år in diesem Jahr (nu) i år i sin tid seinerzeit i sin tid hun bliver i to uger sie bleibt zwei Wochen hun bliver i to uger i lang tid seit langem i lang tid ti minutter i to zehn (Minuten) vor zwei ti minutter i to i og for sig an (und für) sich i og for sig i og med at weil wenn i og med at den femogtyvende i ellevte 1882 der fünfundzwanzigste elfte 1882 den femogtyvende i ellevte 1882 hide examplesshow examples
„vor“ vor <Akkusativ | akkusativakk,Dativ | dativ dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) udenfor, før, for … siden, af, foran, for foran, (frem) for vor örtlich vor örtlich udenfor vor draußen vor vor draußen vor før vor zeitlich vor zeitlich for … siden vor vor af vor kausal vor kausal examples vor dem Fest før festen vor dem Fest vor Christi Geburt (= v. Chr.) før Kristi fødsel (f. Kr.) vor Christi Geburt (= v. Chr.) vor der (die) Tür foran døren vor der (die) Tür vor kurzem (acht Tagen) for kort tid (otte dage) siden vor kurzem (acht Tagen) zehn Minuten vor zwei ti minutter i to zehn Minuten vor zwei vor allem (oder | ellerod allen Dingen) fremfor alt, især vor allem (oder | ellerod allen Dingen) Gnade vor Recht ergehen lassen lade nåde gå for ret Gnade vor Recht ergehen lassen vor Kälte zittern ryste af kulde vor Kälte zittern vor Furcht (Schmerz, Wut) af frygt (smerte, raseri) vor Furcht (Schmerz, Wut) nach wie vor nu som før nach wie vor hide examplesshow examples